Obligation Agrarrentenbank 0.5% ( XS1957349332 ) en EUR

Société émettrice Agrarrentenbank
Prix sur le marché 100 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  XS1957349332 ( en EUR )
Coupon 0.5% par an ( paiement annuel )
Echéance 28/02/2029 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Landwirtschaftliche Rentenbank XS1957349332 en EUR 0.5%, échue


Montant Minimal /
Montant de l'émission /
Description détaillée La Landwirtschaftliche Rentenbank (LRB) est une banque publique allemande spécialisée dans le financement de l'agriculture et des zones rurales.

L'Obligation émise par Agrarrentenbank ( Allemagne ) , en EUR, avec le code ISIN XS1957349332, paye un coupon de 0.5% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 28/02/2029







OPERATIONAL INFORMATION DOCUMENT
MIFID II PRODUCT GOVERNANCE
References in this Operational Information Document to the Notes are to the EUR 100,000,000 0.500 per cent.
Notes due 28th February, 2029 (the "Notes") (to be consolidated, form a single series and be interchangeable for
trading purposes with the EUR 1,250,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 28th
February, 2019, the EUR 50,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 18th April, 2019,
the EUR 50,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 29th April, 2019 and the EUR
100,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 18th June, 2019) to be issued by
Landwirtschaftliche Rentenbank (the "Issuer") under the EUR 60,000,000,000 Euro Medium Term Note
Programme.

This Operational Information Document has not been reviewed or approved by any competent authority and
does not form part of the Final Terms. However, for all other purposes this Operational Information
Document must be read in conjunction with the Final Terms. Words and expressions which have a defined
meaning in the Final Terms or Simplified Base Prospectus have the same meanings in this Operational
Information Document.

MiFID II product governance / Retail investors, professional investors and ECPs target market ­ Solely
for the purposes of the product governance rules as defined in Directive 2014/65/EU of the European Parliament
and of the Counsel of 15th May, 2014 on markets in financial instruments and implementing legislation (as
amended, "MiFID II"), the target market assessment in respect of the Notes has led Merrill Lynch International
(the "Manufacturer") to the conclusion that (i) the target market for the Notes is eligible counterparties,
professional clients and retail clients each as defined in MiFID II; and (ii) all channels for distribution of the
Notes are appropriate. Any person subsequently offering, selling or recommending the Notes (a "distributor")
should take into consideration the Manufacturer's target market assessment; however, a distributor subject to
MiFID II is responsible for undertaking its own target market assessment in respect of the Notes (by either
adopting or refining the Manufacturer's target market assessment) and determining appropriate distribution
channels, subject to the distributor's suitability and appropriateness obligations under MiFID II, as applicable.

The Issuer has confirmed that the Issuer does not fall under the scope of application of MiFID II and is not
subject to the responsibilities conferred on manufacturers and distributors by MiFID II. The Issuer does not
confirm, deny or make any other statement regarding the Manufacturer's target market assessment.


EXECUTION COPY`
26. Juni 2019
26th June, 2019
ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN
FINAL TERMS
EUR 100.000.000 0,500% Schuldverschreibungen fällig 28. Februar 2029 (die "Schuldverschreibungen")
(die mit den EUR 1.250.000.000 0,500% Schuldverschreibungen fällig 28. Februar 2029, begeben
am 28. Februar 2019, den EUR 50.000.000 0,500% Schuldverschreibungen fällig 28. Februar 2029,
begeben am 18. April 2019, den EUR 50.000.000 0,500% Schuldverschreibungen fällig 28. Februar 2029,
begeben am 29. April 2019 und den den EUR 100.000.000 0,500% Schuldverschreibungen fällig 28.
Februar 2029, begeben am 18. Juni 2019 konsolidiert werden, eine einheitliche Serie bilden und für
Handelszwecke austauschbar sind)
EUR 100,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029 (the "Notes")
(to be consolidated, form a single series and be interchangeable for trading purposes with the
EUR 1,250,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 28th February, 2019, the
EUR 50,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 18th April, 2019, the
EUR 50,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 29th April, 2019 and the
EUR 100,000,000 0.500 per cent. Notes due 28th February, 2029, issued on 18th June, 2019)
begeben aufgrund des
issued pursuant to the
EUR 60,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme
von
of
LANDWIRTSCHAFTLICHE RENTENBANK
Gesamtnennbetrag: EUR 100.000.000
Aggregate Principal Amount: EUR 100,000,000
Ausgabepreis: 104,588% zuzüglich aufgelaufener Zinsen in Höhe von EUR 164.383,56 für 120 Tage in dem
Zeitraum vom 28. Februar 2019 (einschließlich) bis zum 28. Juni 2019 (ausschließlich)
Issue Price: 104.588 per cent. plus accrued interest in the amount of EUR 164,383.56 for 120 days in the period
from, and including 28. February, 2019 to, but excluding 28th June, 2019
Tag der Begebung: 28. Juni 2019
Issue Date: 28th June, 2019
Serien-Nr.: 1183
Series No.: 1183
Tranchen-Nr.: 5
Tranche No.: 5
Diese Endgültigen Bedingungen enthalten Angaben zu einer Emission von Schuldverschreibungen unter dem EUR
60,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme (das "Programm") der Landwirtschaftliche Rentenbank (die
"Emittentin") und sind in Verbindung mit dem vereinfachten Basisprospekt vom 6. Mai 2019 (der "Vereinfachte
Basisprospekt") über das Programm, mit den im Vereinfachten Basisprospekt vom 4. Mai 2018 (der "Original-
Vereinfachte Basisprospekt") enthaltenen endgültigen Bedingungen (die "Original-Endgültigen Bedingungen") sowie
den im Original-Vereinfachten Basisprospekt enthaltenen Emissionsbedingungen (die "Original-
Emissionsbedingungen") zu lesen. Die nachfolgend in Teil A aufgeführten Emissionsbedingungen sind insgesamt den
Original-Endgültigen Bedingungen entnommen. Die Original-Emissionsbedingungen ersetzen insgesamt die im
Vereinfachten Basisprospekt und im Original-Vereinfachten Basisprospekt enthaltenen Emissionsbedingungen.
Begriffe, die in den Original-Emissionsbedingungen definiert sind, haben, falls diese Endgültigen Bedingungen nicht
etwas anderes bestimmen, die gleiche Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen verwendet werden.
Vollständige Informationen über die Emittentin und über das hinsichtlich der Schuldverschreibungen gemachte
Angebot sind nur in der Zusammenschau dieser Endgültigen Bedingungen, des Vereinfachten Basisprospekts und des
Original-Vereinfachten Basisprospekts erhältlich. Der Vereinfachte Basisprospekt (einschließlich der durch Verweis
\\NY - 028826/000004 - 9790553 v2


in diesen einbezogenen Dokumente) und der Original-Vereinfachte Basisprospekt sind auf der Webseite der
Emittentin unter www.rentenbank.de veröffentlicht.
These Final Terms provide details of an issue of Notes under the EUR 60,000,000,000 Euro Medium Term Note
Programme (the "Programme") of Landwirtschaftliche Rentenbank (the "Issuer") and are to be read in conjunction
with the simplified base prospectus dated 6th May, 2019 (the "Simplified Base Prospectus") and pertaining to the
Programme, the Final Terms (the "Original Final Terms") set forth in the simplified base prospectus dated 4th May,
2018 (the "Original Simplified Base Prospectus") and with the Terms and Conditions of the Notes (the "Original
Terms and Conditions of the Notes") set forth in the Original Simplified Base Prospectus. The Terms and Conditions
of the Notes set out in the remainder of this Part A have been extracted in whole from the Original Final Terms. The
Original Terms and Conditions of the Notes will replace the Terms and Conditions of the Notes set out in the
Simplified Base Prospectus and in the Original Simplified Base Prospectus in whole. Capitalised terms used in these
Final Terms but not otherwise defined herein shall have the meanings specified in the Original Terms and Conditions
of the Notes. Full information on the Issuer and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination
of these Final Terms, the Simplified Base Prospectus and the Original Simplified Base Prospectus. The Simplified
Base Prospectus (including the documents incorporated therein by reference) and the Original Simplified Base
Prospectus are published on the Issuer's website at www.rentenbank.de.
Die für die Schuldverschreibungen geltenden konsolidierten Bedingungen (die "Bedingungen") und eine etwaige
deutsch- oder englischsprachige Übersetzung sind diesen Endgültigen Bedingungen beigefügt. Die Bedingungen
gehen etwaigen abweichenden Bestimmungen dieser Endgültigen Bedingungen vor.
The Integrated Conditions applicable to the Notes (the "Conditions") and the German or English language
translation thereof, if any, are attached to these Final Terms. The Conditions shall take precedence over any
conflicting term set forth in these Final Terms.
Bezugnahmen in diesen Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich auf die Paragraphen
und Absätze der Bedingungen.
All references in these Final Terms to numbered sections and subparagraphs are to sections and subparagraphs of
the Conditions.
PART A CONTRACTUAL TERMS
TEIL A ­ VERTRAGLICHE BEDINGUNGEN
Form der Bedingungen
Form of Conditions
Nicht-konsolidierte Bedingungen

Long-Form Conditions
Konsolidierte Bedingungen

Integrated Conditions
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, GLOBALURKUNDE, CLEARINGSYSTEM, GESCHÄFTSTAG (§ 1)
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, GLOBAL NOTE, CLEARING SYSTEM, BUSINESS DAY (§ 1)
Festgelegte Währung
Euro ("EUR")
Specified Currency
Euro ("EUR")
Gesamtnennbetrag
EUR 100.000.000
Aggregate Principal Amount
EUR 100,000,000
Festgelegte Stückelung
EUR 1.000
Specified Denomination
EUR 1,000
Form der Schuldverschreibungen und Globalurkunde
Form of Notes and Global Note
Inhaberschuldverschreibungen

Bearer Notes
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen Dauerglobalurkunde
Temporary Global Note exchangeable for Permanent Global Note
Dauerglobalurkunde
Permanent Global Note

2


New Global Note (NGN)
Classic Global Note (CGN)
Namensschuldverschreibungen
Registered Notes
Unter New Safekeeping Structure gehalten
Held in New Safekeeping Structure
Nicht unter New Safekeeping Structure gehalten
Not held in New Safekeeping Structure
Regulation S Globalurkunde
Regulation S Global Note
Rule 144A Globalurkunde
Rule 144A Global Note
Unverbriefte Schuldverschreibungen
Uncertificated Notes
Kauri Schuldverschreibungen
Kauri Notes
VP Schuldverschreibungen
VP Notes
VPS Schuldverschreibungen
VPS Notes
Clearingsystem(e)
Clearing System(s)
Clearstream Banking, société anonyme, Luxembourg
Euroclear Bank SA/NV
Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main
The Depositary Trust Company
NZClear System
VP Securities A/S
Norwegian Central Securities Depository (Verdipapirsentralen ASA)
Sonstige (angeben)

Other (Specify)
Geschäftstag
Business Day
Relevantes Finanzzentrum

Relevant Financial Centre
TARGET

3


ZINSEN (§ 3)
INTEREST (§ 3)
Festverzinsliche Schuldverschreibungen
Fixed Rate Notes
Zinssatz und Zinszahlungstage
Rate of Interest and Interest Payment Dates
Schuldverschreibungen, deren Zinssatz sich nicht ändert
Notes, the rate of interest of which does not change
Verzinsungsbeginn
28. Februar 2019
Interest Commencement Date
28th February, 2019
Zinssatz
0,500% per annum
Rate of Interest
0.500 per cent. per annum
Zinszahlungstage
Die Zinsen sind nachträglich am 28. Februar eines jeden
Jahres zahlbar
Interest Payment Dates
Interest shall be payable in arrears on 28th February in
each year
Erster Zinszahlungstag
28. Februar 2020
First Interest Payment Date
28th February, 2020
Stufenzinsschuldverschreibungen
Step-up and Step-Down Notes
Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen
Floating Rate Notes
Nullkupon-Schuldverschreibungen
Zero Coupon Notes
Schuldverschreibungen mit alternativer Abwicklung
Alternative Settlement Notes
Indexierte Schuldverschreibungen

Index Linked Note/Other Variable-Linked Notes
Doppelwährungs-Schuldverschreibungen

Dual Currency Notes
Raten-Schuldverschreibungen

Instalment Notes
Zinstagequotienten
Day Count Fraction
Actual/Actual (ICMA)
Feststellungstermin
1 (28. Februar in jedem Jahr)
Determination Date
1 (28th February in each year)
Actual/Actual (ISDA) (Actual/365)
Actual 365 (Fixed)
Actual 365 (Sterling)
Actual/360
30/360 oder/or 360/360 oder/or Bond Basis
30E/360 oder/or Eurobond Basis
30E/360 (ISDA)
NZ Government Bond Basis (Actual/Actual (ICMA) for irregular periods)

4


ZAHLUNGEN (§ 4)
PAYMENTS (§ 4)
Zahlungsweise
Manner of Payment
Schuldverschreibungen, die keine Doppelwährungsschuldverschreibungen oder Schuldverschreibungen mit
alternativer Abwicklung sind
Notes other than Dual Currency Notes or Alternative Settlement Notes
Währung
die Festgelegte Währung
Currency
the Specified Currency
Doppelwährungs-Schuldverschreibungen
Dual Currency Notes
Schuldverschreibungen mit alternativer Abwicklung
Alternative Settlement Notes
Zahlungsgeschäftstag
Payment Business Day
Geschäftstag (wie in § 1 definiert)
Business Day (as defined in § 1)
Relevantes Finanzzentrum

Relevant Financial Centre
TARGET
Geschäftstagekonvention
Business Day Convention
Modified Following Business Day Convention
Floating Rate Note Convention

Following Business Day Convention
Preceding Business Day Convention
Anpassung des Zinsbetrags
Nicht angepasst
Adjustment of Amount of Interest
Unadjusted
RÜCKZAHLUNG (§ 5)
REDEMPTION (§ 5)
Rückzahlung bei Endfälligkeit
Redemption at Maturity
Fälligkeitstag
28. Februar 2029
Maturity Date
28th February, 2029
Rückzahlungsmonat

Redemption Month
Rückzahlungsbetrag
Final Redemption Amount
Gesamtnennbetrag
Aggregate Principal Amount
Festgelegter Rückzahlungsbetrag

Specified Final Redemption Amount


5


Raten-Schuldverschreibungen
Instalment Notes
Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen
Ja
Early Redemption for Reasons of Taxation
Yes
Mindestkündigungsfrist
30 Tage
Minimum Notice Period
30 days
Höchstkündigungsfrist
60 Tage
Maximum Notice Period
60 days
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin
Nein
Early Redemption at the Option of the Issuer
No
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers
Nein
Early Redemption at the Option of a Holder
No
Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag

Early Redemption Amount
Schuldverschreibungen, die keine Nullkupon-Schuldverschreibungen sind
Notes other than Zero Coupon Notes
Rückzahlungsbetrag
Final Redemption Amount
Sonstiger Rückzahlungsbetrag

Other Redemption Amount

Nullkupon-Schuldverschreibungen
Zero Coupon Notes
Indexierte Schuldverschreibungen

Index Linked Note/Other Variable-Linked Notes
ZUSÄTZLICHE ZAHLSTELLE (§ 6)
ADDITIONAL PAYING AGENT (§ 6)
Zusätzliche Zahlstelle und deren bezeichnete
Nicht anwendbar
Geschäftsstelle
Additional paying agent and its specified office
Not Applicable
Berechnungsstelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Nicht anwendbar
Calculation Agent and its specified office
Not Applicable
VP Stelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Nicht anwendbar
VP Agent and its specified office
Not Applicable
VPS Stelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Nicht anwendbar
VPS Agent and its specified office
Not Applicable
SPRACHE DER BEDINGUNGEN (§ 14)
LANGUAGE OF THE CONDITIONS (§ 14)
Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich)

English and German (English controlling)
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)

German and English (German controlling)
ausschließlich Englisch

English only
ausschließlich Deutsch

German only

6


ANDERE ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN
Nicht anwendbar
OTHER FINAL TERMS
Not Applicable
TEIL B ­ ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
PART B OTHER INFORMATION
BÖRSENNOTIERUNG UND ZULASSUNG ZUM HANDEL
LISTING AND ADMISSION TO TRADING
Börsenzulassung
Ja
Listing
Yes
Luxemburger Wertpapierbörse
Luxembourg Stock Exchange
Londoner Wertpapierbörse
London Stock Exchange
Frankfurter Wertpapierbörse
Frankfurt Stock Exchange
Sonstige

Other
Zulassung zum Handel
Die Zulassung der Schuldverschreibungen zum Handel
am regulierten Markt der Luxemburger Wertpapierbörse
wird mit Wirkung zum 28. Juni 2019 beantragt.
Admission to Trading
Application will be made for the Notes to be admitted to
trading on the Regulated Market of the Luxembourg
Stock Exchange with effect from 28th June, 2019.
Handelsplätze oder Börsen, an denen
Die zuvor begebenen Schuldverschreibungen der Serie
Schuldverschreibungen aus früheren Tranchen
1183 (Tranchen 1, 2, 3 und 4) sind bereits am regulierten
derselben Serie bereits notiert und zum Handel
Markt der Luxemburger Wertpapierbörse notiert und
zugelassen sind
zum Handel zugelassen.
Stock exchanges and markets, on which Notes of
The Notes previously issued under Series 1183 (Tranches
the same Series issued in prior Tranche(s) have
1, 2,3 and 4) are already admitted to trading on the
already been listed and are admitted to trading
Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange.
RATINGS
Die Schuldverschreibungen haben die folgenden Ratings
The Notes have been assigned the following ratings
Moody's
Aaa
S&P
AAA
Fitch
AAA
Die Ratings gelten für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 über Ratingagenturen in der durch die
Verordnung (EU) Nr. 513/2011 geänderten Fassung (die "Verordnung über Ratingagenturen") als nach der
Registrierung gemäß der Verordnung über Ratingagenturen von S&P Global Ratings Europe Limited (Niederlassung
Deutschland) ("S&P"), Moody's Deutschland GmbH ("Moody's") und Fitch Ratings Limited ("Fitch"), erstellt. S&P,
Moody's und Fitch haben ihren Sitz in der Europäischen Union und sind gemäß der Verordnung über
Ratingagenturen registriert. Es wird auf die von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde auf ihrer
Website (www.esma.europa.eu) veröffentlichte Liste der gemäß der Verordnung über Ratingagenturen registrierten
Ratingagenturen verwiesen, welche innerhalb von fünf Geschäftstagen nach der Annahme einer Entscheidung gemäß
Artikel 16, 17 oder 20 der Verordnung über Ratingagenturen aktualisiert wird.
The credit ratings included herein will be treated for the purposes of Regulation (EC) No 1060/2009 on credit rating
agencies, as amended by Regulation (EU) No 513/2011 (the "CRA Regulation") as having been issued by S&P
Global Ratings Europe Limited (Niederlassung Deutschland) ("S&P"), Moody's Deutschland GmbH ("Moody's")
and Fitch Ratings Limited ("Fitch"), upon registration pursuant to the CRA Regulation. Each of S&P, Moody's and
Fitch is established in the European Union and is registered under the CRA Regulation. Reference is made to the list

7


of credit rating agencies registered in accordance with the CRA Regulation published by the European Securities and
Markets Authority on its website (www.esma.europa.eu), which is updated within five working days following the
adoption of a decision under Articles 16, 17 or 20 of the CRA Regulation.
INTERESSEN VON SEITEN NATÜRLICHER ODER JURISTISCHER PERSONEN, DIE AN DER
EMISSION BZW. DEM ANGEBOT BETEILIGT SIND
INTERESTS OF NATURAL AND LEGAL PERSONS INVOLVED IN THE ISSUE OR THE OFFERING
Mit Ausnahme der an die Platzeure zu zahlenden Gebühren haben die an der Emission bzw. dem Angebot der
Schuldverschreibungen beteiligten Personen ­ soweit die Emittentin hiervon Kenntnis hat ­ kein materielles
Interesse an der Emission bzw. dem Angebot.
Save for any fees payable to the Managers, so far as the Issuer is aware, no person involved in the issue or
offering of the Notes has an interest material to the issue or the offering.
Andere Interessen

Other Interests
GRÜNDE FÜR DAS ANGEBOT
Der Nettoerlös aus der Emission der
Schuldverschreibungen wird von der Emittentin für
allgemeine Unternehmenszwecke verwendet.
REASON FOR THE OFFER
The net proceeds from the issue of Notes will be applied
by the Issuer for its general corporate purposes.
EMISSIONSRENDITE BIS ENDFÄLLIGKEIT
0,025% per annum
Berechnet am Tag der Begebung gemäß der ICMA
Methode, wonach der effektive Zinssatz der
Schuldverschreibungen täglich unter Berücksichtigung
aufgelaufener Zinsen ermittelt wird.
Wie oben dargestellt wird die Emissionsrendite am Tag
der Begebung auf Basis des Ausgabepreises berechnet.
Sie ist kein Indikator zukünftiger Renditen.
ISSUE YIELD TO FINAL MATURITY
0.025 per cent. per annum
Calculated at the Issue Date as in accordance with ICMA
method, which determines the effective interest rate of the
Notes taking into account accrued interest on a daily
basis.
As set out above, the yield is calculated at the Issue Date
on the basis of the Issue Price. It is not an indication of
future yield.
HISTORISCHE ZINSSÄTZE
Nicht anwendbar
HISTORICAL INTEREST RATES
Not Applicable
WERTENTWICKLUNG DES BASISWERTS UND SONSTIGE ANGABEN ZUM BASISWERT
PERFORMANCE OF UNDERLYING AND OTHER INFORMATION CONCERNING THE UNDER-LYING
Nicht anwendbar
Not Applicable
ANGABEN ZUR ABWICKLUNG
OPERATIONAL INFORMATION
Wertpapierkennnummern
Security Identification codes
ISIN
XS1957349332
Common Code
195734933
CUSIP

Wertpapierkennnummer (WKN)
A2LQMT
German Security Code

8


Sonstige Wertpapierkennnummer

Other Security Code
Lieferung
Lieferung gegen Zahlung
Delivery
Delivery against payment
EZB-Fähigkeit der zu begebenden Schuldverschreibungen beabsichtigt
Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility
Ja
Yes
(Es ist zu beachten, dass die Angabe "Ja" lediglich bedeutet, dass beabsichtigt ist, die Schuldverschreibungen bei
Begebung bei einem der ICSDs als gemeinsamer Verwahrstelle zu verwahren und dass dies nicht zwangsläufig
bedeutet, dass die Schuldverschreibungen bei ihrer Begebung oder jederzeit danach als geeignete Sicherheiten im
Rahmen der Geldpolitik des Eurosystems und für untertägige Kreditgeschäfte im Rahmen des Eurosystems
zugelassen werden. Diese Zulassung ist von der Erfüllung der Notenbankfähigkeitskriterien des Eurosystems
abhängig.)
(Note that the designation "yes" simply means that the Notes are intended upon issue to be deposited with one of
the ICSDs as common safekeeper and does not necessarily mean that the Notes will be recognised as eligible
collateral for Eurosystem monetary policy and intra-day credit operations by the Eurosystem either upon issue or
at any or all times during their life ­ Such recognition will depend upon satisfaction of the Eurosystem eligibility
criteria.)
Nein
No
PLATZIERUNG
DISTRIBUTION
Vertriebsmethode
Method of Distribution
Syndiziert
Syndicated
Namen und Adressen der Platzeure
Nicht anwendbar
Name and Addresses of Managers
Not Applicable
Datum der Übernahme-Vereinbarung
Nicht anwendbar
Date of Syndication Agreement
Not Applicable
Kursstabilisierender Platzeure
Nicht anwendbar
Stabilising Manager
Not Applicable
Nicht syndiziert
Non-Syndicated
Name und Adresse des Platzeurs
Merrill Lynch International
Name and Address of Dealer
2 King Edward Street
London EC1A 1HQ

Feste Übernahmeverpflichtung
Firm Commitment
Ohne feste Übernahmeverpflichtung
Without firm Commitment
Provisionen, geschätzte Gesamtkosten und geschätzter Nettoerlös
Commissions, Concessions, Estimated Total Expenses and Estimated Net Proceeds
Gesamtprovision

Total Commission and Concession
Andere

Other

9


Document Outline